今年もやります!映像翻訳者のためのフォーラム

今回のテーマは「今年は2日!」です。

これまで1日の開催だったフォーラムを2日にわたるフェスティバルへと進化させます。
その目玉は「韓国」です。

今や映像翻訳業界で一大勢力となった韓国ドラマと韓流にフィーチャーした企画と
前回第1回目を開催した翻訳コンクールを韓国ドラマで行います。

韓国語の字幕翻訳を勉強し始めた方、
あるいはこれから勉強したいという方たちの参加をお待ちしております。
堅苦しいものではなくエンタメ!の企画を準備しています。
どうぞお楽しみに!

もちろん英語のほうもこれまで以上に盛り上げていきます。
前回第1回目を開催した翻訳コンクールは今回も行います。
ドラマ部門とドキュメンタリー部門で新たな才能を発掘し、
より多くの方たちに字幕翻訳の世界をのぞいていただきたいと思います。
またベテランの字幕翻訳者や業界の方をまねいてのトークも
映像翻訳業界の最新の動向を知ることができるような中身の濃いものを準備しております。
こちらも必見です!

来年の3/20,3/21はぜひワイズ・インフィニティ映像翻訳フォーラムにご参加を!

詳細はこちら